mardi 22 septembre 2009

Leçons de Sagesses ; Lessons of wisdoms

Le chemin en Harmonie
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article4739

Le Chemin en Harmonie - Ajahn Chan
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article9786

The Path in Harmony - By Ajahn Chah
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article9787

Taisen Deshimaru - Le Zen n'est pas du Nihilisme part 2/2
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article9760

Dôgen parla ; Taisen Deshimaru continua : Allez pour changer les circonstances, pendant que vous suivez les circonstances. Deuxièmement, Allez ! Allez ! Allez pour vaincre pendant que vous êtes battu. Troisièmement. Allez ! Allez pour vivre pendant que vous mourrez. Ces trois Koans sont très profonds, très importants. Cela, c’est la Vie du Zen. Allez vivre pendant que vous mourrez. C’est le problème le plus important dans le Zen mais c’est long à commenter.

Dôgen spoke; Taisen Deshimaru continued: go to change circumstances, while you follow circumstances. Secondly, Go! Go! Go to win while you are beaten. Thirdly. Go! Go to live while you will die. This three Koans is very deep, very important. It, it is the Life of the Zen. Go to live while you will die. It is the problem the most mattering in the Zen but it is long to comment.

Voir en ligne : http://www.buddhachannel.tv/portail...


Ajahn Chah disait : Quand vous êtes en méditation, pensez : Cela ne me regarde pas !

Cette proposition de Ajahn Chah est-elle en Français ou bien traduite ? Lorsque Ajahn Chah nous invite à pensez cela ne me regarde pas, il parle comme le chaman me parlait. Il me disait : donnez-vous l’ordre de ne voir dans le flot de votre dialogue intérieur qu’un vent qui passe sans prendre demeure en vous. C’est aussi un exercice de modestie. Sa proposition rejoint tous les maîtres qui donnent une méthode pour celui qui débute dans l’assise de la méditation. Ne pas s’approprier, c’est à dire pas de fixité dans le dialogue intérieur, le contempler comme un paysage. Lorsque vos oreilles métaphysique s’ouvrent, vous entendez des sons, des paroles et vous ne savez pas qui parle et provoque ce son. Posez une distance et ne pas s’approprier ce son, cette parole c’est aussi un moyen de contrôler la déraison. Les petites histoires mystiques en parlent. Elles disent, quatre personnes sont allées dans l’au-delà. Un a compris, un n’a rien compris, un a eu un arrêt cardiaque, le quatrième est devenu fou. Penser cela ne me regarde pas.....une forme de sagesse tranquille.


Ajahn Chah said: when you are in meditation, think: it is not my business!

Is this proposition of Ajahn Chah in French either translated? When Ajahn Chah invites us in think it is not my business, he speaks as the shaman spoke to me. He said to me: give the order to see in the stream of your internal dialogue only a wind which passes without setting abide in you. It is also an exercise of modesty. His proposition joins all the masters who give a method for the one who begins in meditation. Do not appropriate, that is no fixedness in the internal dialogue, to contemplate it as a landscape. When your ears metaphysics open, you hear sounds and words and you do not know who speaks and provokes this sound. Put a distance and not appropriate this sound, this word it is also a means to control the nonsense. The mystic short histories speak about it. They say, four persons went in beyond. One understood, one understood nothing, one had a cardiac stop, the fourth became crazy. Think it is not my business of a shape of quiet wisdom.


samedi 19 septembre 2009

Équinoxe d’automne ; Autumn equinox

-->
Équinoxe d’automne du 19 au 22 septembre, une parenthèse ouverte juste avant que les êtres régents des fleurs et des fruits entre dans l’hibernation. L’année terrestre est rythmée par quatre pas du Soleil : le printemps, le solstice d’été, l’automne et le solstice d’hiver. En chamanisme, le printemps est le moment de réveiller sa force, l’été de grandir jusqu’au Soleil, l’automne de rendre grâce et dire merci pour les fruits et les récoltes.
Dire merci, cela se fait selon son cœur, par exemple, préparer un peu de nourriture avec l’intention d’en offrir une part à la Terre. Vous allez dans un endroit sauvage, et vous posez à même le sol votre offrande. Simplement dire merci ; c’est votre intention de donner qui est une puissance d’amour. Vous saurez que votre offrande est reçue par un profond sentiment d’amour qui surgit en vous, peut-être un vent de parfum qui vous prend dans sa présence.
EBOOK le pouvoir des fleurs dans votre jardin
http://stores.lulu.com/floradesondes

Voir http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article9867http:

http//www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article9868

Autumn equinox from 19 till 22 September, a bracket opened before when beings regents of flowers and fruits between in the hibernation. The ground year is given rhythm by four steps of the Sun: Spring, summer solstice, autumn and winter solstice. In shamanism, the spring is the moment to wake its strength, the summer to grow up to the Sun, the autumn to thank the Earth and say thank you for her fruits and harvests.
To say thank you, it is according to your heart, for example, prepared a little food with the intention to offer a part to the Earth. You go to a wild place, and you put on the soil your offering. Simply say thank you; your intention to give away is a power of love. You will know that your offering is received by a profound feeling of love which appears in you; maybe a sweet scented wind takes you in its presence.



vendredi 11 septembre 2009

Le Blé Germé ; The Germinated Wheat

Avec l'été, le Soleil et ses fruits gonflent vos cellules qui font le plein de vitalité. Pour optimiser votre immunité jusqu'au printemps, manger du Blé Germé Bio. Une cuillère à café le matin que vous mastiquez longtemps jusqu'à obtenir une texture en chewing-gum.
Pour obtenir votre blé germé, posez dans un récipient une cuillère à café de votre blé en grain.
Le premier jour vous couvrez d'eau votre blé, le deuxième jour vous l'égouttez, vous le mangez le troisième jour après l'avoir rincé.
Très vite le grain de votre peau se resserre et vous augmentez votre tonus.

With summer, the Sun and its fruits inflate your cells which make the full of life. To optimize your immunity until spring, food of the organic Germinated Wheat. A coffee spoon in the morning which you chew for a long time until obtain a texture in chewing gum.
The first day you cover with water your wheat, the second day you drain it, you eat it the third day. Pretty soon the grain of your skin tightens and you increase your tonus.

Who is benefiting this crime? Or the art of disinformation,
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article12497


Sur les dangers du grignotage :
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article3662

Pourquoi réduire sa consommation de viande :

http://www.lexpress.fr/actualite/environnement/la-planete-ne-digere-pas-notre-consommation-de-viande_850778.html#xtor=AL-447


À qui profite ce crime? Ou l'art de la désinformation
:
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article12484&lang=fr



mercredi 2 septembre 2009

Vent d'automne ; Autumn wind

Un jour que le Bouddha méditait près du rivage d’un fleuve sacré, un homme vociférant s’approcha de lui et lui cracha sur le visage. Sans rien dire, le Bouddha se leva et alla se laver dans le fleuve et il s’assit. L’homme lui cracha encore au visage, toujours sans rien dire le Bouddha se leva et alla se laver dans le fleuve et il s’assit ; et il le fit 108 fois. C’est alors que l’homme se prosterna au pied du Bouddha et demanda son pardon. L’histoire dit que le bouddha lui demanda pourquoi. L’homme lui dit, par 108 fois j’ai souillé ton visage. Le Bouddha répondit : par 108 fois je suis allé me baigner ce matin. Bruits du monde et autres tintamarres, feuilles fanées que le vent d’automne disperse. Ce matin, plein Soleil ou qu’il pleuve, la journée sera belle.

One day which the Buddha meditated near the bank of a sacred river, a vociferate man approached him and spat him at the face. Silently, the Buddha got up and went to wash himself in the river and he sat down. The man still spat him at his face, always silently the Buddha got up and went to wash himself in the river and he sat down; and this man did it 108 times. It is then that the man prostrated himself at feet of the Buddha and asked for his forgiveness. The story says that the buddha asked him why. The man says to him, for 108 times I soiled your face. The Buddha answered: for 108 times I went to bathe this morning. Sound and fury of the world and the other dins, the faded leaves which the autumn wind scatters. This morning, full Sun or what it rains, the day will be beautiful.