mercredi 20 octobre 2010

Extraordinaire mystère de la réincarnation;Extraordinary mystery of reincarnation

Ainsi que les Bouddhistes, mais aussi les Hindouistes et d’autres le disent : lorsqu’un humain se comporte comme un animal, il se réincarne en animal. Mais aussi, lorsqu’un animal se comporte comme un humain....il se peut qu’il se réincarne en humain.
Un fait divers extraordinaire illustre ce mystère de la réincarnation, mais aussi l’histoire Zen de l’âne et celle du renard.
Samedi 16 octobre 2010, Université d’Al Qods de Gaza le matin : une jeune palestinienne qui se rendait dans une salle de classe pour assister à son cours, trouva un chimpanzé assis tranquillement sur l’une des chaises de l’amphithéâtre. L’étudiante s’est alors mise à crier, alertant les employés de la faculté de la présence de l’animal. "Il a pénétré dans l’enceinte du campus, sauté dans une des salles de conférences, cela provoqua la stupeur des étudiants", a expliqué l’un d’entre eux. Après quelques recherches, un zoo proche de la ville a confirmé qu’il s’agissait d’un de ses chimpanzés, enfuit récemment. Finalement, l’animal a été reconduit dans son enclos sans aucune difficulté.

Il y a bien plus longtemps, un pratiquant du Zen sentait que sa vie le quittait. Il souhaitait obtenir avec certitude une renaissance humaine, voyant une jeune fille qui lavait son linge dans la rivière, il se précipita sur elle ; et la bouscula pour la obtenir d’elle cette faveur. Mais la fille était forte, sans même réfléchir elle assomma le moine qui passa de vie à trépas. Et puis, toujours sur le choc, elle alla se confier au supérieur du monastère :

" Ce moine ne voulait que semer un germe de vie dans ta matrice. Son désir de renaître continua, il ne trouva que ton ânesse qui attendait le retour du linge ; et maintenant elle est grosse de lui : il sera un âne dans sa prochaine vie".

La troisième histoire est celle du renard qui tous les jours prenait forme humaine pour se tapir dans un coin de la salle de prédication de Maître Hyakujo. Il semblait écouter attentivement son sermon. Un soir que le renard ne quittait pas la salle, le Maître s’approcha de lui et le renard parla :

Hyakujo lui demanda : "Qui êtes-vous ? "

Le renard répondit :

"J’étais un être humain alors que le Bouddha prêchait Kashapa. J’étais un maître zen et mon ermitage était ici, sur cette montagne.

Dans ce temps là, un de mes élèves me demanda : " l’homme Éveillé est-il soumis à la loi de causalité" ? Je lui ai répondu : "L’homme Éveillé n’est pas soumis à la loi de causalité." Pour cette réponse témoin d’un attachement à l’absolu je suis devenu renard pour cinq cents renaissances, et je suis toujours un renard. Voulez-vous me sauver de cette situation ? Aidez-moi à sortir de ce corps de renard! Maintenant, permettez-moi de vous demander :

L’homme Éveillé est-il soumis à la loi de causalité ?

Hyakujo Ekai (720-814) répondit : « L’homme Éveillé ne fait qu’un avec la loi de causalité ».
A ces mots de Hyakujo le vieil homme reçu l’Éveil.
"Me voici libre, et je vous rends profondément hommage : je ne suis plus ce renard, mais c'est dans la grotte où je vis que je dois quitter ce corps. Elle est derrière cette montagne; vous n'y trouverez que le cadavre d'un renard. Voulez-vous célébrer mon enterrement comme si j'étais un moine ": et il disparu.
L’histoire raconte que c’est bien le cadavre d’un renard qui gisait dans cette grotte.
Mais il y a une autre histoire : celle du cheval qui est racontée par Alexandra David-Neel :
Un brave cheval devint celui d’un homme très cruel qui ne lui épargnait aucune des souffrances : mauvaise litière, charge trop lourde, mauvaise nourriture et le fouet qui ensanglantait son échine. Sanguinolent et affamé il supportait ses blessures sans se plaindre ; persuadé que son mauvais karma le réduisait à cette condition de douleur. Mais un jour, alors qui titubait, dans un champ il vit qu’un homme battait à mort son âne épuisé. "Voilà bien un pauvre âne qui souffre bien plus que je n’endure, puisse le Bouddha avoir pitié de lui et le délivrer de cette douleur ! "Et instantanément il vit l’âne s’effondrer et passer de vie à trépas. Que sa prière soit entendue remplit son cœur de joie et lui aussi fut instantanément délivré : il tomba mort.

Janvier 2011, dans le nord de la Jordanie des archéologues britanniques ont trouvé  une tombe datant de -16.500 ans . Dans cette tombe, les restes d'un homme et ceux d'un renard. En chamanisme, le renard est très respecté : ceux qui sont initiés dans le clan du renard sont considérés comme les gardiens protecteurs de la tribu. Voir un renard en rêve les désigne pour cette  initiation; c'est aussi une image très positive pour toute la famille du rêveur. Les renards font "la police", ils protègent les enfants et les personnes faibles de la tribu. Le renard, le loup et le cheval sont psychopompe, ils connaissent les chemins de l'au-delà après la mort du corps.


Buddhists, Hindus and others people say, when human being acts like animal be, he reincarnated as animals. When animal behaves like human .... It might be reincarnated humans.
A true story illustrates this extraordinary mystery of reincarnation, but also a Zen story of the donkey and of the fox.
Saturday, October 16, 2010, Al-Quds University in Gaza in the morning: a young Palestinian went into a classroom to attend her course, found a chimpanzee sitting quietly on the amphitheatre chairs. The student then started screaming, alerting faculty staff.
"It entered the campus, jumped into a conference rooms, it provoked the students astonishment," said one of them. After some research, a zoo near the town confirmed that it is chimpanzee recently fled. At least it came back to its enclosure without any difficulty.
There are longer, a monk Zen felt that his life was leaving him. He wanted to get man rebirth, as seeing a young girl washing clothes in the river; he rushed at her, and pushed her to get this favour. But the girl was strong, without even thinking her knocked the monk who passed from life to death. And then, still in shock, she went to ask the Reverend of the monastery:
"The monk wanted to sow a seed of life in your womb. His persistent desire to be reborn, find only donkey waiting clothes return: and now is pregnant of him; this monk will be a donkey in his next life”.
The third story is talking of fox who daily took human form and crouch in a corner of preaching room Master Hyakujo. It seemed to listen attentively to his sermon. One evening as the fox did not leave the room, the Master approached it and the fox spoke:
Hyakujo asked : "Who are you ? "
The fox replied: "I was a human being when the Buddha preached Kashapa. I was a Zen master and my hermitage was here on this mountain. In those days, one of my students asked me:" Man Awake Is subject to the law of causality "? I replied: "The Man Awakened is not subject to the law of causality." For this response witnessed an attachment to the absolute I became fox for five hundred rebirths, and I'm still a fox. Would you save me from this situation? Help me get out of the body of a fox. Now, let me ask you:
“Does Awakened man subject to the law of causality “?
Hyakujo Ekai (720-814) said: "The Man Awakened is one with the law of causality."
Earring these words, the old man received Awakening. "Know I am free; thank you deeply: I'm not this fox, but it still is in the cave where I was: and I must depart this life, my body is behind this mountain. Go there you will find only a dead fox. Would you celebrate my funeral like I was a monk"? And it disappeared.
The story said that a dead fox lying in the cave.

But there is another story: the one of horse that is narrated by Alexandra David-Neel:
A brave horse being the one of a very cruel man that it spared no suffering: bad litter, too heavy, bad food and the whip that bloodied its spine. Bloody and hungry, it endured its injuries without no complaint; convinced that it bad karma be origin the pain of its condition. But one day, as it staggering; in a field he saw a man his donkey beating to death.
“Really, this poor donkey is suffering more than I endure, could the Buddha have mercy of it, and take it away of that suffering!" And instantly donkey fall down and move from life to death. Of pray, it heart fills up joy; and he too was granted instantly: it fell down dead.

vendredi 8 octobre 2010

Galaxie D'Andromède; Andromeda Galaxy

Le Chaman Joska Soos conseillait de visualiser la Galaxie D'Andromède pour favoriser une ouverture du chakra de la couronne. C'est à dire, mentalement, après avoir regardé cette vidéo, fermez les yeux et continuez de regarder la Galaxie pour provoquer une élévation de votre point de fixité. Le résultat est un état de détachement paisible.
Shaman Joska Soos advised to view the Andromeda Galaxy to promote an opening of the crown chakra. That is, mentally, after watching this video, close your eyes and continue to watch the Galaxy to cause a rise in your point of fixity.The result is a state of quiet detachment.


Une pétition circule contre les OGM. Si vous êtes concernés, signez-là:
1 million de signature contre les OGM
https://secure.avaaz.org/fr/eu_gmo/98.php?CLICK_TF_TRACK

Mercredi 14 Octobre Ovnis dans le ciel de New-York:

http://www.wat.tv/video/ovni-new-york-mystere-reste-34tpd_2exyh_.html

Mardi 13 Octobre : exactement la même présence alors que la planète Jupiter était plein Sud, un ovni a surgi directement dans son axe, comme si la brillance de Jupiter l'avait momentanément occulté.

vendredi 1 octobre 2010

Le secret du sabre est de ne pas dégainer le sabre;The secret of the sword is not drawing the sword

C’est ainsi que Maître TAISEN DESHIMARU illustra un enseignement de La voie du Budo :
En Chine, un disciple de Lao Tseu, Mishotsu, a écrit une histoire intéressante au sujet des coqs de combat.
“Un roi désirait avoir un coq de combat très fort et il avait demandé à l’un de ses sujets d’en éduquer un. Au début, celui-ci enseigna au coq la technique du combat. Au bout de dix jours, le roi demanda : “Peut-on organiser un combat avec ce coq ? Mais l’éducateur dit : “Non non ! non il est fort, mais cette force est vide, il veut toujours combattre ; il est excité et sa force est éphémère”.
Dix jours plus tard, le roi demanda à l’éducateur “ Alors, maintenant, peut-on organiser ce combat ? ”
“ Non ! non pas encore. Il est encore passionné, il veut toujours combattre. Quand il entend la voix d’un autre coq, même d’un village voisin, il se met en colère et veut se battre ”.
Après dix nouvelles journées d’entraînement, le roi demanda de nouveau :
“A présent, est-ce possible ? L’éducateur répondit : “Maintenant, il ne se passionne plus, s’il entend ou voit un autre coq, il reste calme. Sa posture est juste, mais sa tension est forte. Il ne se met plus en colère. L’énergie et la force ne se manifestent pas en surface”.
Le roi demanda enfin : “Alors, c’est d’accord pour un combat ? L’éducateur répondit : “Peut-être”.
On amena de nombreux coqs de combat, et on organisa un tournoi. Mais les coqs de combat ne pouvaient s’approcher de ce coq. Ils s’enfuyaient, effrayés ! Aussi n’eut-il pas besoin de combattre. Le coq de combat était devenu un coq de bois. Il avait dépassé l’entraînement du wasa. Il avait intérieurement une forte énergie qui ne se manifestait pas à la surface.
La voie du Budo n’est pas compétition ou conflit ; elle est au-delà de la vie et de la mort, au-delà de la victoire et de la défaite. C’est la voie de la décision ou de la vie et de la mort. Le secret du sabre est de ne pas dégainer le sabre. Il ne faut pas sortir le sabre car si vous désirez tuer quelqu’un, vous devez mourir. Il faut se tuer soi-même, tuer son propre esprit. A ce moment-là, les autres ont peur et ils s’enfuient. On est le plus fort et les autres ne s’approchent pas. Il n’est donc pas nécessaire de vaincre.

A teaching of Master TAISEN DESHIMARU about The Way of Budo:

A king wanted to have a fighting rooster very strong, so he had asked to one of his subjects to train one. At first, the coach taught it the art of cock fighting.
After ten days the king asked: "Can we arrange a fight with that cock?
But the coach said, "No, no! It has strength but this force is empty, it always wants to fight, he is so excited that its strength is fleeting. "

Ten days later, the king asked the coach "So now, can we arrange this fight?"

"No! Not yet. It’s still passionate, it always wants to fight. When hearing another rooster voice, even at neighbourly village, it gets angry and wants to fight."

After ten additional days of training, the king asked again:

“Now, is this possible?"

The coach replied:

"Now it has no more passion, at hearing or seeing another cock, it remains calm. Its posture is correct; its energy is at top. No angrier is showing. Energy and strength are not manifest outside".

The king finally asked:
"So it’s okay for a fight? "

The coach replied:: "Maybe".

They brought many fighting cocks, and organized a tournament. But the fighting cocks could not approach this rooster. They fled, terrified! So it did not need to fight. The fighting cock was now a wooden rooster. It was over driving the wasa. It had got a strong inner energy that was not externalized.

The way of Budo is not competition or conflict, and is beyond life and death, beyond victory and defeat. This is the path of the decision or life and death.
The secret of the sword is not drawing the sword.
Do not remove the sword because if you want to kill someone, you must die.
You have to kill yourself, kill your own mind.
At that time, others are afraid and they fled.
You are the strongest and the others do not approach.
It is not necessary to win.

26 décembre 2010 :
Voir en ligne : abandonner a été abandonné
Compilation de la Transmission de la Lumière [nitescence].
De Maître Keizan Jōkin
Note 18 :
Pratiquer la Voie, c’est être en dehors des notions d’esprit, de cognition et de conscience. Cela n'a rien à voir avec l’idée de corps et d’esprit. Si les étudiants du Zen observent attentivement, ils parviennent à saisir que cet esprit, le corps et l’esprit, pas plus que le moi et les autres (le sujet et l’objet) ne sont impliqués. C’est à ce moment-là qu’il est dit que le corps et l’esprit sont abandonnés.
Arrivé à ce stade, si vous cherchez attentivement, même en regardant avec une centaine d’yeux, vous ne trouverez même pas un grain de poussière qui puisse être nommé peau, chair, os ou moelle. L’esprit, la cognition et la conscience ne sont plus non plus distincts. Comment alors pourriez-vous sentir le chaud, le froid, le peine, la joie ? C’est pourquoi l’on dit : « Quoi que vous regardiez, il n’y a rien [tout est absolu ; l’esprit originel n’a ni formes, ni relatifs]. »
Lorsque Maître Dōgen  reçu son éveil, il  dit : « Le corps et l’esprit sont abandonnés. »
Maître Nyojō confirma en lui répondant : « Corps et esprit abandonnés, abandonner le corps et l’esprit. » Et pour finir, il conclut : « abandonner a été abandonné. »
Une fois que vous avez atteint l'éveil, vous êtes comme un gobelet de bambou sans fond ou un bol laqué troué. Peu importe qu’il soit sans attachement, vous constaterez qu’il n’est jamais vide. Qu'il se remplisse à ras-bord ou non, vous constaterez qu’il n’est jamais rempli. Ce stade est nommé "le gobelet sans fond" (perfectionner la Voie et finalement arriver au stade de la totale liberté) : Penser que vous avez atteint l’Illumination ou la réussite = ne pas être sur la Voie = un simple jeu de l’esprit.


December 26, 2010: abandon was abandoned

  http://sotozentext-frenchproject.fr.nf/
Compilation Transmission of Light [Nitescence].
 Master  Keizan Jōkin
 Note 18:
Practicing the Way is to be apart of the concepts of mind, cognition and consciousness.It has nothing to do with the idea of body and mind. If Zen students observe carefully, they manage to capture that spirit, body and spirit, any more than me and the other (subject and object) are involved.
At this point it is said that the body and mind are abandoned.
At this point, if you look carefully, even looking with a hundred eyes, you will not find even a speck of dust that can be named skin, flesh, bone or marrow. Mind, cognition and consciousness are also no longer distinct. How then can you feel heat, cold, pain, joy? That's why it is say: "Whatever you look, there's nothing [everything is absolute the original spirit has no form, no relative]."
When Master Dogen received his enlightenment, he said:" The body and mind are abandoned. "
Master Nyojo confirmed and said:" Body and mind abandoned;  abandon the body and mind. And finally, he concludes: "abandon was abandoned".
"As soon you get enlightenment, you're like a bottomless cup bamboo lacquer bowl or holes. Whatever it is without attachment, you will see that it is never empty. It fills to the brim or not, you will find that it is never filled.This stage is called the "bottomless cup" (refine the Way and finally arrive at the stage of total freedom): Think you've reached enlightenment or success = not be on the Way = a simple game mind.